實務指示

[索引] [搜尋] [英文] [說明]

實務指示 20.1

(中譯本)

無爭議遺囑認證實務

 

第I部 - 無爭議遺囑認證申請

1. 除《無爭議遺囑認證規則》(第10章)或其他條例有相反規定外,凡於無爭議遺囑認證法律程序中要求法庭頒令的申請,均可以單方面申請形式,向遺產承辦處提交一份載有有關資料的誓章,藉此提出申請。遺產事宜司法常務官會考慮有關申請,並在誓章的背頁批註命令。

2. 如遺產事宜司法常務官認為合適的話,他可規定申請人須藉傳票展開雜項法律程序,向司法常務官或法官提出申請。

3. 有關命令必須按慣常方式草擬及存檔。

4. 在大部分申請中,申請人在提出要求發出承辦遺產授予書的申請時,必須提述上述命令。

 

第II部 - 涉及以香港以外地方為居籍的死者的申請

5. 凡要求根據《無爭議遺囑認證規則》(第10章)第29條規則作出頒令的申請,均應以單方面形式提交申請,並應把申請書與“發出授予書”的申請,一併呈交遺產承辦處。

6. 上述申請應以誓章形式在遺產承辦處提出。誓章須載有可以支持該申請的有關資料。司法常務官會在誓章背頁批註其所作的命令。

7. 負責律師須按一般做法將命令草擬妥當,並將命令連同遺囑認證檔案內的其他文件一併呈交遺產承辦處。如申請人的“發出授予書”申請是向法官提出的,律師便無須在申請書中提述有關命令。

 

第III部 - 死亡證的認證

8. 死亡證的認證印鑑應該蓋在死亡證的原文上而非其英文/中文譯本上。

 

第IV部 - 身分證明誓章

9. 在下述情況下,遺產承辦處可免除《無爭議遺囑認證規則》(第10章)第5(2)條規則關於申請人必須提交身分證明誓章的規定:

(a) 尚存配偶為已故配偶的遺產申請遺產管理書,並提交以下支持文件:香港結婚證書,或是妥為發出的合法外國結婚證書(正本或蓋章文本)(此等支持文件於遺產管理書發出後不會發還給申請人);

(b) 子女/父母為已故父母/子女的遺產申請遺產管理書,並提交以下支持文件:載有父母和子女名字的香港出生證明書,或是妥為發出的合法外國出生證明書(正本或蓋章文本)(此等文件於遺產管理書發出後不會發還給申請人);

(c) 申請人以遺囑執行人身分申請遺囑認證,或以遺產受益人身分申請附有遺囑的遺產管理書,而遺囑能清晰顯示申請人與立遺囑人的關係,且申請人能提交上文(a)或(b)段所述用來證明兩者關係的文件,又或是該等執行人/受益人的身分及/或與死者的關係可憑遺囑上載有的身分證明文件編號及/或描述得以證實;

(d) 申請人是法院根據《遺囑認證及遺產管理條例》第36條頒令委任的遺產管理人;

(e) 申請人根據《無爭議遺囑認證規則》第29(a)及(b)條及第31條規則申請授予書;

(f) 申請人為合法受權人(申請人仍須提交授權人的身分證明誓章,但如上述各段中任何一段適用,則申請人可免交身分證明誓章);

(g) 申請人為尚存配偶所指定和委任的共同遺產管理人;

(h) 申請人是一名持有有效執業證書的律師;

(i) 信託法團內的一位高級人員代該法團提出申請;和

(j) 申請人能夠證明確有實際困難的其他個案。

 

第V部 - 在內地結婚的證明

10. 如婚姻的效力並無爭議,1950年5月1日之後由內地合適機關發出的結婚證書,須被接納為該證書內所述事實的表面證據。

 

第VI部 - 誓章/申請書格式

11. 申請“訟案待決期間的授予書”所用的誓章,須盡量採用附錄A所示格式。

12. 申請“為收存財產而發出的授予書”所用的誓章,須盡量採用附錄B所示格式。

13. 擔保人用的“擔保能力證明”誓章,須盡量採用附錄C所示格式。

14. 因遺產價值變更而申請修訂授予書所用的誓章,須盡量採用附錄D所示格式。

15. 申請下令限制債權人及其他人對遺產作出申索的時間所用表格,須盡量採用附錄E的格式。

 

第VII部 - 不同檔案所用的文件

16. 任何已存檔的文件正本會繼續存放於原來的法院檔案內。

17. 如日後其他法院檔案亦需要使用該文件正本,只要新檔案的申請人與先前呈交該文件正本存檔的人是同一人,申請人可呈交影印本代替正本存檔,但申請人必須在影印本上註明原來存放文件正本的法院檔案名稱。

 

第VIII部 - 在授予書上加印蓋章

18. 現時申請在授予書上加印蓋章的慣用程序,是由申請人本人或是其合法構成的在港受權人簽署的。但今後除以上人士外,申請人在香港的代表律師亦可簽署上述申請文件。

 

第IX部 - 對夾附於授予書的財產清單的修訂

19. 如修訂只涉及對某項財產的描述,有關申請便毋須以誓章支持。申請人支付訂明費用後,遺產承辦處會在夾附於授予書的經修訂財產清單上作出批註。但遺產稅署署長仍可就這些修訂,對申請人提出任何提交誓章的要求。

20. 除上述以外,其他有關修訂的申請,包括對某項財產價值的修訂,均須以誓章作支持。

第X部 - 遺產承辦處在授予書發出前發還遺產稅文件、遺囑和死亡證的事宜。

21. 授予書發出前,任何人士如欲取回遺產稅文件、遺囑和死亡證,可由紀錄在案的律師或其文員或授權代表,前往遺產承辦處櫃台取回,但有關代表必須持有載有其姓名的授權信。授予書一經發出後,上述文件會由承辦處保管。

22. 遺產稅文件可包括下列各項文件:

(a) 財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(b) 信託財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(c) 聯權共有財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(d) 餽贈財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(e) 屬“收存財產”的財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(f) 未被處理的財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(g) 待決訟案所涉財產清單和此等財產的豁免遺產稅證明書;

(h) 遺產簡易呈報表和豁免遺產稅證明書。

23. 本實務指示取代前實務指示20.1。

24. 本實務指示於2001年3月19日生效。

 

2001年2月15日

終審法院首席法官李國能

 

附錄A

 

為申請“訟案待決期間的授予書”
香港特別行政區
高等法院
原訟法庭

___________________

 

關於死者_____________________________________
的遺產事宜

 

本人, AB(描述)    ,現居於香港                (地址)                                

__________________________________________________________________________________________

,謹以至誠,據實聲明及確認/謹此宣誓:

1. 上述死者於__________ 年______ 月______ 日預立最後遺囑,並於__________ 年______ 月______日

在 __________________ 辭世,遺下仍然在世的最近親只有下述各人:

(最近親的姓名,與死者關係,年齡) ________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

死者以___________ 為其居籍。

死者最後居於___________________________________________________________________________ 。
死者生前為(職業/說明)________________________________________________________________ 。

2. 涉及死者遺囑的效力/死者的遺產而對_____________________________ 提起的______________ 訴訟

(訟案編號 20_________ 年__________ 號)仍然在高等法院待決。

3. 本人_______________________ 獲司法常務官________________ 於 20________ 年____ 月_____ 日

頒令,在上述訴訟待決期間可獲授予死者遺產管理書。

4. 藉法律運作而轉歸遺產代理人所有的死者遺產及這些遺產在死亡當日的價值,已按目前所能確定的資

料,列於致遺產稅署署長的財產清單上。該份清單現一併呈交法院存檔。這些遺產的總值為___________

元。

5. 據本人所知、所聞及所信,就目前所能確定的情況而言,除上述存檔的清單內所述的財產外,遺產代

理人並沒有憑藉法律運作而獲得任何其他動產或不動產(不論其所有權誰屬),而致需要於死者身故後

向香港特別行政區政府繳納遺產稅。

6. 本人於訴訟待決期間,定會按法院指示和在法院管轄下,依法收集、取得和管理死者的所有動產和不

動產(但並不包括分配死者遺產的剩餘部分)。法例上如有需要,本人可隨時提交內容真確、資料齊全

的清單,逐一羅列上述全部遺產,和一份確當真實的賬目。

7. 遺產分配涉及未成年人的權益及/或終生權益。(死者有/無遺囑。)

8. 本人現根據上述由司法常務官____________________ 於 20_________ 年_______ 月_______日頒下

的命令,就死者的遺產,申請訴訟待決期間的遺產管理書。

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於 20   

______ 月____ 日在香港高等法院作出,*[是經由

(填上傳譯員姓名),現居於 (填上地址) ,作

出傳譯,而此傳譯員亦已先行*確認/宣誓*他/她已

將本文件內容向宣誓人作出真實明確及清晰可聞的

傳譯,並會將本人即將為宣誓人主持的宣誓忠實向

*他/她傳譯。]

)

)

)

)

)

)

)

於本人面前作出,

監誓員

本人,  (填上傳譯員姓名)     ,現居於   (填上地址)                 ,*謹以至誠,

據實聲明及確認/謹此宣誓,本人諳熟____ 文的_______ 方言和英文。本人已將本文件內容向

宣誓人  (填上姓名) 作真實明確及清晰可聞的傳譯,並會將即將為*他/她主持的宣誓忠實向

*他/她傳譯。

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於

20                  日在香港

高等法院作出。

)

)

)

於本人面前作出,
監誓員

 

備註:如遺產管理人的委任只限於管理某些財產,則可省略第5段,並在第8段述明只限於管理哪些財產。

*刪去不適用部分

 

 

附錄B

 

為申請“為收存財產而發出的授予書”
香港特別行政區
高等法院
原訟法庭

_____________________

 

關於死者_____________________________________
的遺產事宜

 

本人, AB(描述)     ,現居於香港               (地址)                               

__________________________________________________________________________________________

謹以至誠,據實聲明及確認/謹此宣誓:

1. 上述死者於 19                  日在                           辭世,未有遺下為人所知

而仍然在世的最近親/只遺下下述仍然在世的最近親:

(最近親的姓名,與死者關係,年齡) ________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________________________

死者以___________ 為其居籍。

死者最後居於                                                                           

死者生前為(職業/說明)                                                                 
2. 司法常務官於 20                 日頒令,就死者遺產發給本人一份“為收存財產而授予

的遺產管理書”,此書所受限制如下文所述。

3. 該份授予書所涉的遺產中,藉法律運作而轉歸遺產代理人所有的遺產及這些遺產在死亡當日

的價值,已按目前所能確定的資料,列於致遺產稅署署長的財產清單上。該份清單現一併呈交法院存檔。

這些遺產的總值為                元。本人定會依法收集、取得和管理列於財產清單上的遺產,

但只限於收集、取得和接收這些財產,和作出一些為了保存這些財產而可能需要作出的行為,

直至法院發出其他授予書為止。除此之外,本人不會再作出其他行為。法例上如有需要,本人可

隨時提交內容真確、資料齊全的清單,逐一羅列上述全部財產,和一份確當真實的賬目。

5. 遺產分配涉及未成年人的權益及/或終生權益。

6. 本人現根據上述由司法常務官          _            20                

頒下的命令,就上述死者的遺產,申請“為收存財產而授予的遺產管理書”;該份管理書只限用於

    (按司法常務官命令填寫)    用途,有效至法院授予其他承辦 書為止。

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於 20   

______ 月____ 日在香港高等法院作出,*[是經由

(填上傳譯員姓名),現居於 (填上地址) ,作

出傳譯,而此傳譯員亦已先行*確認/宣誓*他/她已

將本文件內容向宣誓人作出真實明確及清晰可聞的

傳譯,並會將本人即將為宣誓人主持的宣誓忠實向

*他/她傳譯。]

)

)

)

)

)

)

)

於本人面前作出,

監誓員

本人,  (填上傳譯員姓名)     ,現居於   (填上地址)                 ,*謹以至誠,

據實聲明及確認/謹此宣誓,本人諳熟____ 文的_______ 方言和英文。本人已將本文件內容向

宣誓人  (填上姓名) 作真實明確及清晰可聞的傳譯,並會將即將為*他/她主持的宣誓忠實向

*他/她傳譯。

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於

20                  日在香港

高等法院作出。

)

)

)

於本人面前作出,
監誓員

*刪去不適用部分

 

 

 

附錄C

 

擔保人的擔保能力證明誓章

香港特別行政區
高等法院
原訟法庭

____________________

 

關於死者_____________________________________
的遺產事宜

 

我等,    (CD)     現居於                                                           

     (EF)             現居於                      ____         ,共同及各別*謹以至誠,

據實聲明及確認/謹此宣誓:

1. 我等願意以             元為有意成為死者      (AB)      (生前居於           

的遺產管理人[附有遺囑]的     (GH)      作擔保人。

2. 本人,即上述        (CD)     ,代表本人個人作出聲明,本人於償付所有合理債項後的

全部財產(包括動產與不動產)的真正價值為            元(在此填上財產總值,另有指示除外)。

3. 本人,即上述    (EF) __   ,代表本人個人作出聲明,本人於償付所有合理債項後的全部財產

(包括動產與不動產)的真正價值為              元(在此填上財產總值,另有指示除外)。

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於 20   

______ 月____ 日在香港高等法院作出,*[是經由

(填上傳譯員姓名),現居於 (填上地址) ,作

出傳譯,而此傳譯員亦已先行*確認/宣誓*他/她已

將本文件內容向宣誓人作出真實明確及清晰可聞的

傳譯,並會將本人即將為宣誓人主持的宣誓忠實向

*他/她傳譯。]

)

)

)

)

)

)

)

於本人面前作出,

監誓員

 

本人,  (填上傳譯員姓名)     ,現居於   (填上地址)                 ,*謹以至誠,

據實聲明及確認/謹此宣誓,本人諳熟____ 文的_______ 方言和英文。本人已將本文件內容向

宣誓人  (填上姓名) 作真實明確及清晰可聞的傳譯,並會將即將為*他/她主持的宣誓忠實向

*他/她傳譯。

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於

20                  日在香港

高等法院作出。

)

)

)

於本人面前作出,
監誓員

*刪去不適用部分

 

 

附錄D

 

修訂授予書的申請

香港特別行政區
高等法院
原訟法庭
[授予書編號              ]

 

____________________

 

關於死者 _________________________________

生前地址為 _______________________________
__________________________________________
的遺產事宜

 

本人, (AB)(描述)   ,現居於香港                                                   

,*謹以至誠,據實聲明及確認/謹此宣誓:

1. 上述死者生前居於上述地址,於   ( 死亡日期 )    ( 死亡地點 )  辭世。

2. 本人是*(遺囑所指名的唯一遺囑執行人/死者的遺產管理人)。

3.19 _        日,本人獲香港特別行政區高等法院原訟法庭就*死者遺囑/死者遺產發給一份*

(遺囑認證/遺產管理書/附有遺囑遺產管理書),授予書編號為 19       號。

4. 死者遺產的遺產稅*(已全數繳清)。

*5. 鑑於夾附於授予書的經修訂[臨時]財產清單上所顯示的財產價值有所變更,本人懇請法院批准對授予書作出如下修訂:

(i) 刪去授予書內“臨時”一字,

(ii) 刪去授予書(*第一頁)“所宣誓的                元”的所述銀碼,並代之以

“再宣誓的               元”。

(iii) 刪去遺產稅及利息“            元”這個銀碼,並代之以“            元”;和

(iv) 為配合目前情況而修訂授予書最後一段內容。

 

此項*非宗教式宣誓/宗教式宣誓是於 20   

______ 月____ 日在香港高等法院作出,*[是經由

(填上傳譯員姓名),現居於 (填上地址) ,作

出傳譯,而此傳譯員亦已先行*確認/宣誓*他/她已

將本文件內容向宣誓人作出真實明確及清晰可聞