HKLII Hong Kong Regulations

[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]

UNITED NATIONS SANCTIONS (LEBANON) REGULATION - SECT 1

Interpretation

PART 1

PRELIMINARY

In this Regulation, unless the context otherwise requires— “arms and
related material” (軍火及相關的物資) includes—

   (a)  any weapon, ammunition, military vehicle, military equipment or
        paramilitary equipment; and

   (b)  any spare part of any item specified in paragraph (a); “authorized
        officer” (獲授權人員) means—

   (a)  a police officer;

   (b)  a member of the Customs and Excise Service holding an office specified
        in Schedule 1 to the Customs and Excise Service Ordinance ( Cap. 
        342); or

   (c)  a public officer employed in the Customs and Excise Department in the
        Trade Controls Officer Grade; “commander” (機長), in relation to
        an aircraft, means the member of the flight crew designated as the
        commander of the aircraft by the operator of the aircraft, or, failing
        such a person, the person who is for the time being the pilot in
        command of the aircraft; “Commissioner” (關長) means the
        Commissioner of Customs and Excise, the Deputy Commissioner of Customs
        and Excise or any Assistant Commissioner of Customs and Excise;
        “licence” (特許) means a licence granted under section 7(1) or
        8(1); “master” (船長), in relation to a ship, includes any
        person (other than a pilot) for the time being in charge of the ship;
        “operator” (營運人), in relation to a ship, an aircraft or a
        vehicle, means the person for the time being having the management of
        the ship, aircraft or vehicle; “prohibited goods” (禁制物品)
        means any arms and related material; “Resolution 1701”
        (《第1701號決議》) means Resolution 1701 (2006) adopted by the
        Security Council on 11 August 2006; “Security Council”
        (安全理事會) means the Security Council of the United Nations;
        “ship” (船舶) includes every description of vessel used in
        navigation not propelled by oars; “UNIFIL” (聯黎部隊) means
        the United Nations Interim Force in Lebanon. “arms and related
        material” (軍火及相關的物資) “authorized officer”
        (獲授權人員) “commander” (機長) “Commissioner” (關長)
        “licence” (特許) “master” (船長) “operator”
        (營運人) “prohibited goods” (禁制物品) “Resolution
        1701” (《第1701號決議》) “Security Council”
        (安全理事會) “ship” (船舶) “UNIFIL” (聯黎部隊)



[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]