Hong Kong Regulations
[Index]
[Table]
[Search]
[Notes]
[Noteup]
[Previous]
[Next]
[Download (Current & Past)]
[Download (Current only)]
[繁體中文]
[Help]
ADMINISTRATIVE INSTRUCTIONS FOR REGULATING ADMITTANCE AND CONDUCT OF PERSONS - SECT 1
Interpretation
(Past version on 01/07/1997).
(Past version on 30/06/1997).
"Building" (大樓)
"Chamber" (會議廳)
"Clerk" (秘書)
"committee" (委員會)
"committee room" (委員會會議室)
"Council"
"Member" (議員)
"office of the Council" (立法會辦事處)
"officer of the Council" (立法會人員)
"plan" (圖則)
"precincts of the Chamber" (會議廳範圍)
"President" (主席)
"press gallery" (記者席)
"public gallery" (公眾席) PART I
PRELIMINARY
In these instructions-
"Building" (大樓) means the Legislative Council Building;
"Chamber" (會議廳) means the Chamber in which the proceedings of the
Council are conducted, and any galleries and places therein provided for
members of the public and representatives of the press, radio and television,
and includes any lobbies, offices or precincts used exclusively in connection
with the proceedings of the Council;
"Clerk" (秘書) means the Clerk to the Legislative Council or any person
acting as his deputy; (L.N. 174 of 1994)
"committee" (委員會) means-
(a) a standing or select committee or any other committee of the Council;
(b) a subcommittee of any committee referred to in paragraph (a); (L.N.
174 of 1994)
"committee room" (委員會會議室) means any of the conference rooms on the
first or second floor of the Building marked as such on the plan; (23 of 2002
s. 126)
"Council" means the Legislative Council;
"Member" (議員) means a Member of the Legislative Council; (L.N. 134 of
1993)
"office of the Council" (立法會辦事處) means the office of the Clerk or
of any other officers of the Council; (71 of 2000 s. 3)
"officer of the Council" (立法會人員) means the Clerk or any other
officer or person acting within the precincts of the Chamber under the orders
of the President, and includes any police officer on duty within the
precincts of the Chamber; (71 of 2000 s. 3)
"plan" (圖則) means the plan of the Building marked and signed by the Clerk
and deposited in the office of the Clerk;
"precincts of the Chamber" (會議廳範圍) means the Chamber and offices of
the Council and any adjacent galleries, and places provided for the use or
accommodation of members of the public and representatives of the press, radio
and television, and subject to any exceptions made by the President includes,
during the whole of any day the Council or a committee is sitting, the area
marked as such on the plan; (L.N. 174 of 1994)
"President" (主席) means the President of the Council or President's deputy,
and includes any other Member of the Council when presiding at a sitting of
the Council; (L.N. 134 of 1993)
"press gallery" (記者席) means a press gallery marked as such on the plan;
"public gallery" (公眾席) means a public gallery marked as such on the
plan. (Enacted 1992)
[Index]
[Table]
[Search]
[Notes]
[Noteup]
[Previous]
[Next]
[Download (Current & Past)]
[Download (Current only)]
[繁體中文]
[Help]