HKLII Hong Kong Regulations

[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]

SOLICITORS' PRACTICE RULES - RULE 2B

Letterhead

(Past version on 30/06/1997).

(1) (Omitted as spent)

(2) A firm shall state on the letterhead of all letters issued, whether by
post or by facsimile, in connection with the firm's practice- (L.N. 226 of
1998)

   (a)  the name and address of the firm;

   (b)  unless otherwise determined by the Council, the names of each of the
        principals of the firm who-

        (i)    has been admitted in Hong Kong as a solicitor;

        (ii)   holds a current practising certificate; and

        (iii)  is ordinarily resident in Hong Kong;

   (c)  in the case of a firm forming part of an association or Association,
        reference to the office or offices of the other firm or firms in the
        association or Association such that-

        (i)    the first-mentioned firm's name is more prominent than the name
               of such other firm or firms;

        (ii)   such other firm or firms is or are clearly distinguished from
               any other firm that is not in the association; and

        (iii)  any reference to the office or offices of the firm or firms in
               the association or Association is clearly distinguished from
               the branch office or offices of the first-mentioned firm
               referred to in subparagraph

        (i)    . (L.N. 102 of 1996)

(3) A firm may state on the letterhead of all the letters issued in accordance
with subrule (2)-

   (a)  the name of any principal of the firm who is not ordinarily resident
        in Hong Kong, if and only if there is a description of the person as
        being non-resident in Hong Kong;

   (b)  the name of any assistant solicitor, associate or consultant in the
        firm who is not a principal of the firm, if and only if-

        (i)    he holds a current practising certificate; and

        (ii)   his status as such is clearly indicated;

   (c)  the name of any foreign lawyer employed by the firm, if and only if
        there is a description of the person as a person qualified to practise
        the law of a jurisdiction other than Hong Kong;

   (d)  in respect of any person named in the letterhead, any honour or title
        held by him, including-

        (i)    Notary Public;

        (ii)   Justice of the Peace;

        (iii)  China-Appointed Attesting Officer;

   (e)  in respect of any person named in the letterhead, any academic or
        professional qualification held by him, not being examination
        qualification which leads to such qualification;

   (f)  the Chinese text of the name and description of the firm, if and only
        if it corresponds with the English text;

   (g)  reference to branch offices; or

   (h)  in the case of a firm associated with an overseas firm or firms, any
        reference to any other firm or firms with which it is associated, if
        and only if such reference is in less prominent type and is clearly
        distinguished from the firm's branch office or offices and the office
        or offices of the other firm or firms in the association or
        Association. (L.N. 102 of 1996) (L.N. 617 of 1994)



[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]