Hong Kong Ordinances
[Index]
[Table]
[Search]
[Notes]
[Noteup]
[Previous]
[Next]
[Download (Current & Past)]
[Download (Current only)]
[繁體中文]
[Help]
UNCONSCIONABLE CONTRACTS ORDINANCE - SECT 2
Interpretation
(Past version on 30/06/1997).
Adaptation amendments retroactively made - see 65 of 2000 s. 3
"business" (業務)
"contract for the supply of services" (服務提供合約)
"goods" (貨品)
(1) In this Ordinance-
"business" (業務) includes-
(a) a profession;
(b) the activities of a public body or public authority; and
(c) the activities of a board, commission or committee or other body
appointed by the Chief Executive or Government; (Amended 65 of 2000 s.
3)
"contract for the supply of services" (服務提供合約) means, subject to
subsection (2), a contract under which a person agrees to carry out a service;
"goods" (貨品) has the same meaning as in the Sale of Goods Ordinance ( Cap
26).
(2) For the purposes of this Ordinance-
(a) a contract of service or apprenticeship is not a contract for the
supply of a service;
(b) a contract is a contract for the supply of a service whether or not
goods are also-
(i) transferred or to be transferred; or
(ii) bailed or to be bailed by way of hire, under the contract, and
whatever is the nature of the consideration for which the
service is to be carried out. (Enacted 1994)
[Index]
[Table]
[Search]
[Notes]
[Noteup]
[Previous]
[Next]
[Download (Current & Past)]
[Download (Current only)]
[繁體中文]
[Help]