HKLII Hong Kong Ordinances

[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]

LEGITIMACY ORDINANCE - SECT 2

Interpretation

(Past version on 30/06/1997).

Adaptation amendments retroactively made-see 25 of 1998 s. 2 In this
Ordinance, unless the context otherwise requires-

"Court" (法院) means the High Court or the District Court; (Replaced 79 of
1981 s. 6. Amended 25 of 1998 s. 2)

"date of legitimation" (確立婚生地位日期) means the date of the
marriage leading to the legitimation, or, where the marriage occurred before
the commencement of this Ordinance, the commencement of this Ordinance;

"disposition" (產權處置) means an assurance of any interest in property by
any instrument whether inter vivos or by will;

"intestate" (無遺囑者) includes a person who leaves a will but dies
intestate as to some beneficial interest in his estate;

"legitimated person" (獲確立婚生地位人士) means a person legitimated
by this Ordinance;

"marriage" (婚姻、結婚) means-

   (a)  a marriage celebrated or contracted in accordance with the provisions
        of the Marriage Ordinance ( Cap 181);

   (b)  a modern marriage validated by the Marriage Reform Ordinance (
        Cap 178);

   (c)  a customary marriage declared to be valid by the Marriage 
        Reform Ordinance ( Cap 178); or

   (d)  a marriage celebrated or contracted outside Hong Kong in accordance
        with the law in force at the time and in the place where the marriage
        was performed. [cf. 1926 c. 60 s. 11 U.K.]

"Court" (法院)

"date of legitimation" (確立婚生地位日期)

"disposition" (產權處置)

"intestate" (無遺囑者)

"legitimated person" (獲確立婚生地位人士)

"marriage" (婚姻、結婚)



[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]