HKLII Hong Kong Ordinances

[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]

IMMIGRATION ORDINANCE - SCHEDULE 1

PERMANENT RESIDENTS OF THE HONG KONG SPECIAL ADMINISTRATIVE REGION


[sections 2(1) & 59A]
1. Interpretation

(1) In this Schedule, unless the context otherwise requires-
"Chinese citizen" (中國公民) means a person of Chinese nationality under the Nationality Law of the People's Republic of China, as implemented in the Hong Kong Special Administrative Region pursuant to Article 18 of and Annex III to the Basic Law and interpreted in accordance with the Explanations of Some Questions by the Standing Committee of the National People's Congress Concerning the Implementation of the Nationality Law of the People's Republic of China in the Hong Kong Special Administrative Region adopted at the 19th meeting of the Standing Committee of the National People's Congress at the 8th National People's Congress on 15 May 1996; (Replaced 28 of 1998 s. 2(2))
"new born infant" (初生嬰兒) means a child under the age of 12 months or a child who appears to the Director to be under the age of 12 months.
(2) The relationship of parent and child is taken to exist as follows-(3) For an abandoned new born infant found within Hong Kong,-(4) For the purposes of calculating the continuous period of 7 years in which a person has ordinarily resided in Hong Kong, the period is reckoned to include a continuous period of 7 years-(5) A person is settled in Hong Kong if-
2. Permanent resident of the Hong Kong
Special Administrative Region

A person who is within one of the following categories is a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region-
3. Establishing permanent residence under paragraph 2(d)

(1) For the purposes of paragraph 2(d), the person is required-(2) A person claiming to have the status of a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(d) does not have the status of a permanent resident in the Hong Kong Special Administrative Region until he has applied to the Director and the application has been approved by the Director.
(3) For the purposes of paragraph 2(d), a person is taken to have entered Hong Kong on a valid travel document-
4. Establishing permanent residence under paragraph 2(e)

(1) For the purposes of paragraph 2(e), the person on attaining the age of 21 years ceases to be a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region and may apply to the Director for the status of a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(d) at any time.
(2) Section 2AAA applies in relation to a person who ceases to have the status of a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under this paragraph. (Amended 28 of 1998 s. 2(2))

5. Establishing permanent residence under paragraph 2(f)

(1) For the purposes of paragraph 2(f), the person is required-(2) If the person claims that he had no right of abode in a place that the Director reasonably believes that he had, the onus of proving that he did not have the right of abode in the place lies on the person.
(3) A person under 21 years of age born in Hong Kong on or after 1 July 1997 to a parent who is a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(f) at the time of the birth of the person is taken to have the status of a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(f) if, but for this subparagraph, the person has no right of abode in any place including Hong Kong.
(4) The person on attaining the age of 21 years ceases to be a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(f) and may apply to the Director for the status of a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(d) at any time.
(5) Section 2AAA applies in relation to a person who ceases to have the status of a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under this paragraph. (Amended 28 of 1998 s. 2(2))

6. Transitional

(1) A person who is not of Chinese nationality and who was a permanent resident of Hong Kong before 1 July 1997 is taken to be a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region under paragraph 2(d) and exempt from the requirements under paragraph 3 if-(2) A person who is a Chinese citizen and was a Hong Kong permanent resident immediately before 1 July 1997 under this Ordinance as then in force shall, as from 1 July 1997, be a permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region as long as he remains a Chinese citizen. (Replaced 28 of 1998 s. 2(2))

7. Loss of the status as a permanent resident

A permanent resident of the Hong Kong Special Administrative Region loses the status of such resident only if- (Amended 28 of 1998 s. 2(2))
(Replaced 122 of 1997 s. 5)


[Index] [Table] [Search] [Notes] [Noteup] [Previous] [Next] [Download (Current & Past)] [Download (Current only)] [繁體中文] [Help]