HKLII 香港條例

[索引] [條例索引] [搜尋] [Notes] [Noteup] [上一段] [下一段] [下載(全部的版本)] [下載(現在的版本)] [English] [說明]

地下鐵路(收回土地及有關規定)條例 - SECT 2

釋義

(Past version on 30/06/1997).

具追溯力的 適應化修訂─見1998年第29號第105條; 1999年第68號第3條 在 本條例中, 除文意另有所指外─

 “土地”(land)
包括以下各項, 如文意需要, 可分別具有以下一種或 多於一種涵義─

   (a)  完全在 地面下的 土地;

   (b)  土地上任何建築物或 其他架設物或 固定附著物的 全部或 部分;

   (c)  凡批租土地權益的 不分割份數附帶著對該土地上建築物或 其部分的 獨有使用和佔用的 權利, 則為該土地的
        份數及其附帶的 一切權利;

   (d)  土地的 任何其他產業權、 權利、 份數或 權益;

 “申索”(claim) 指根據第18條提出的 補償申索;
       

 “申索人”(claimant) 指提出補償申索的 人;

 “申請”(application) 指根據第8(2)、 19(2)或 33條向土地審裁處作出的
        申請;

 “東區海底隧道”(eastern harbour crossing) 指鐵路介乎新九龍敬業街和觀塘道交界處與香港島鰂魚涌之間的
        部分; (由 1986年第6號第2條增補)

 “按揭”(mortgage) 指已在 土地註冊處註冊的 按揭或 押記;
        (由1993年第8號第2條修訂)

 “建築事務監督”(Building Authority) 及“建築工程”(building works) 的 涵義, 與《
        建築物條例》 (第123章)中該等 詞語的 涵義相同;

 “財政司司長法團”(The Financial Secretary Incorporated) 指藉《
        財政司司長法團條例》 (第1015章)設立的 單一法 團; (由1985年第180號法律公告修訂; 由1997年第362號法律公告修訂;
        由1999年第68號第3條修訂)

 “第1至6期及第8期鐵路”(stages 1 to 6 and stage 8 of the railway)
        指鐵路介乎香港島西區修打蘭街與東區環翠 道之間以及與荃灣曹公潭或 與敬業街和觀塘道交界處之間的 部分;
        (由1978年第66號第2條修訂; 由1981年第12號第2條修訂)

 “街道”(street) 包括在 未批租政府土地上、 之上或 之下的
        任何公共橋樑和各條公路、 街、 道路、 里、 行人徑、 坊、 短巷、 巷、 通道或 隧道, 不論其是否大 道;
        (由1998年第29號第105條修訂)

 “署長”(Director) 指地政總署署長及任何獲授權人員, 但“屋宇署署長”(Director of
        Buildings) 或

 “地政總署署長” (Director of Lands) 則不包括獲授權人員; (由1982年第76號法律公告修訂;
        由1986年第94號法律公告修訂; 由1993年第 291號法律公告修訂)

 “獲授權人員”(authorized officer) 指獲屋宇署署長或
        地政總署署長根據第29條授權的 公職人員; (由1982年第76號法律公告修 訂; 由1986年第94號法律公告修訂;
        由1993年第291號法律公告修訂)

 “鐵路”(railway) 指名為地下鐵路的 鐵路, 包括擬依據政府運輸政策建造的
        任何支綫; (由1981年第12號第2條修訂)

 “鐵路範圍”(railway area) 指在 依據第3(1)或 3(3)條擬備的
        圖則及地圖內劃定為鐵路範圍的 土地。

 “土地”(land)

 “申索”(claim)

 “申索人”(claimant)

 “申請”(application)
       

 “東區海底隧道”(eastern harbour crossing)

 “按揭”(mortgage)

 “建築事務監督”(Building Authority) 及“建築工程”(building
        works)

 “財政司司長法團”(The Financial Secretary Incorporated)

 “第1至6期及第8期鐵路”(stages 1 to 6 and stage 8 of the railway)
       

 “街道”(street)

 “署長”(Director)

 “屋宇署署長”(Director of Buildings)

 “地政總署署長”(Director of Lands)
       

 “獲授權人員”(authorized officer)

 “鐵路”(railway)

 “鐵路範圍”(railway area)



[索引] [條例索引] [搜尋] [Notes] [Noteup] [上一段] [下一段] [下載(全部的版本)] [下載(現在的版本)] [English] [說明]