香港條例表格 (Past version on 30/06/1997).
表格1 | [第6條] |
| Part I 第I部分 | ||
Bridegroom 新郎 | Bride 新娘 | |
Surname and name 姓名 | ||
Marital condition 婚姻狀況 | Bachelor/Widower/Divorced person 未婚/鰥夫/離婚 | Spinster/Widow/Divorced person 未婚/寡婦/離婚 |
Occupation 職業 | ||
Date of birth 出生日期 | ||
Residential address (Street name & district) 住址(街道名稱及地區) | ||
Consent of the third party (if any) 第三者的同意(如有) | ||
| Part II 第II部分 | ||
HK identity card no./ Travel document type and no. 香港身分證號碼/ 旅行證件類別及號碼 | ||
Residential address in full 詳細住址 | ||
Daytime telephone no. 日間電話號碼 | ||
Surname and name of father 父親姓名 | ||
Surname and name of mother 母親姓名 | ||
(Signature of the party giving the notice) (發出通知書的一方簽署) | |
(Name of the party) (該方姓名) |
表格2 | [第9條] |
Bridegroom 新郎 | Bride 新娘 | |
Surname and name 姓名 | ||
Age 年齡 | ||
Marital condition 婚姻狀況 | Bachelor/Widower/ Divorced person 未婚/鰥夫/離婚 | Spinster/Widow/ Divorced person 未婚/寡婦/離婚 |
Occupation 職業 | ||
Residential address 住址 | ||
Surname and name of father 父親姓名 | ||
Surname and name of mother 母親姓名 |
(Signature) ______(簽署)_____ |
(Name and title) (姓名及稱銜) |
表格3 | [第11條] |
_____(發出者簽署)______ |
(發出者的姓名及稱銜) |
表格4 | [第2及20條] |
Registration No. 登記編號 | ||
Date of Marriage 結婚日期 | ||
Bridegroom 新郎 | Bride 新娘 | |
Surname and name 姓名 | ||
Age 年齡 | ||
Marital condition before marriage 結婚前婚姻狀況 | Bachelor/Widower/ Divorced person 未婚/鰥夫/離婚 | Spinster/Widow/ Divorced person 未婚/寡婦/離婚 |
Occupation 職業 | ||
Residential address 住址 | ||
Surname and name of father 父親姓名 | ||
Surname and name of mother 母親姓名 | ||
| Married at (place of celebration of marriage), Hong Kong according to rites and ceremonies before me. 婚禮在本人主持下於香港(舉行婚禮地點)以 儀式舉行。 | ||
(Signature of minister) __(神職人員的簽署)_ (Name and title of minister) (神職人員的姓名及稱銜) | ||
| The marriage was solemnized between us 結婚雙方 | (Signature of and bridegroom) 與 (新郎簽署) | (Signature of bride) (新娘簽署) |
| in the presence of us 證婚人 | (Signature of the first witness) __(第一見證人簽署)__ and (Name of the 及 first witness) (第一見證人姓名) | (Signature of the second witness) __(第二見證人簽署)__ (Name of the second witness) (第二見證人姓名) |
表格5 | [第21條] |
___(作出此聲明的人簽署)___ |
(作出此聲明的人的姓名) |
見證人, |
__(監理此聲明的人簽署)__ |
(監理此聲明的人的姓名) |
*婚姻登記官/ *副婚姻登記官/ *婚姻監禮人 |
__(傳譯員簽署)__ |
(傳譯員的姓名) |
表格6 | [第2及39條] |
Registration No. 登記編號 | ||
Date of Marriage 結婚日期 | ||
Bridegroom 新郎 | Bride 新娘 | |
Surname and name 姓名 | ||
Age 年齡 | ||
Marital condition before marriage 結婚前婚姻狀況 | Bachelor/Widower/ Divorced person 未婚/鰥夫/離婚 | Spinster/Widow/ Divorced person 未婚/寡婦/離婚 |
Occupation 職業 | ||
Residential address 住址 | ||
Surname and name of father 父親姓名 | ||
Surname and name of mother 母親姓名 | ||
| Married at (place of celebration of marriage), Hong Kong in accordance with the provisions of the Marriage Ordinance (Cap 181) according to rites and ceremonies before me. 婚禮在本人主持下於香港(舉行婚禮地點)按照《婚姻條例》(第181章)以 儀式舉行。 | ||
(Signature of the person celebrating the marriage) __(主持婚禮的人的簽署)__ (Name and title of the person celebrating the marriage) (主持婚禮的人的姓名及稱銜) | ||
| *The marriage was solemnized between us 結婚雙方 |
bridegroom) 與 (新郎簽署) | (Signature of bride) (新娘簽署) |
| *The marriage was solemnized between us 結婚雙方 | (Signature and name and of one party) 與 (一方的簽署及姓名) | (Name of the other party) (另一方的姓名) |
| in the presence of us 證婚人 | (Signature of the first witness) __(第一見證人簽署)__ and (Name of the 及 first witness) (第一見證人姓名) | (Signature of the second witness) __(第二見證人簽署)__ (Name of the second witness) (第二見證人姓名) |
(Signature of the person celebrating the marriage) __(主持婚禮的人的簽署)__ |
(Name of the person celebrating the marriage) (主持婚禮的人的姓名) |
表格7 | [第2、20A及21條] |
Registration No. 登記編號 | ||
Date of Marriage 結婚日期 | ||
Bridegroom 新郎 | Bride 新娘 | |
Surname and name 姓名 | ||
Age 年齡 | ||
Marital condition before marriage 結婚前婚姻狀況 | Bachelor/Widower/Divorced person 未婚/鰥夫/離婚 | Spinster/Widow/Divorced person 未婚/寡婦/離婚 |
Occupation 職業 | ||
Residential address 住址 | ||
Surname and name of father 父親姓名 | ||
Surname and name of mother 母親姓名 | ||
| Married at (place of celebration of marriage), Hong Kong in accordance with the provisions of the Marriage Ordinance (Cap 181) before me. 婚禮在本人主持下於香港(舉行婚禮地點)按照《婚姻條例》(第181章)舉行。 (Signature of the person celebrating the marriage) ________(主持婚禮的人的簽署)________ (Name and title of the person celebrating the marriage) (主持婚禮的人的姓名及稱銜) | ||
| The marriage was solemnized between us 結婚雙方 | (Signature of bridegroom) and (新郎簽署) 與 | (Signature of bride) (新娘簽署) |
| in the presence of us 證婚人 | (Signature of the first witness) ___(第一見證人簽署)___ and (Name of the first witness) 及 (第一見證人姓名) | (Signature of the second witness) ____(第二見證人簽署)____ (Name of the second witness) (第二見證人姓名) |