香港條例
[索引]
[條例索引]
[搜尋]
[Notes]
[Noteup]
[上一段]
[下一段]
[下載(全部的版本)]
[下載(現在的版本)]
[English]
[說明]
香港基督教循道衞理聯合教會法團條例 - SECT 5A
循道公會英語堂
(1) 附表第III部第2欄所指明的 整塊或 整幅土地, 連同所有屬於該土地的 權利、 地役權及從屬權, 無須任何轉易或
轉讓即當作已於1988年9 月1日歸屬法團, 年期為附表第III部第3欄相對該項所指明的 官契訂立的 剩餘未屆滿年期,
但須繳付該官契所保留與載錄的 地稅和履行該官契所保留與載錄的 契諾及條 件, 並須受於1988年9月1日就該處所而存續的
按揭、 押記、 租契、 租賃及其他協議(如有的 話)規限。
(2) 法團須當作已於1988年9月1日承繼“英國循道公會香港英語教區#”(亦稱為循道公會英語堂+)在 香港的 所有其他財產、
權利、 特權、 義 務及法律責任。 (由1997年第7號第3條增補) ___________________________________________________________________________
註: #
“英國循道公會香港英語教區”乃“The Hong Kong English District of the Methodist Church, United Kingdom”之譯名。 +
“循道公會英語堂”乃“English Speaking Methodist Church”之譯名。
[索引]
[條例索引]
[搜尋]
[Notes]
[Noteup]
[上一段]
[下一段]
[下載(全部的版本)]
[下載(現在的版本)]
[English]
[說明]